2 Koningen 6:24

SVEn het geschiedde daarna, dat Benhadad, de koning van Syrie, zijn gehele leger verzamelde, en optoog, en Samaria belegerde.
WLCוַֽיְהִי֙ אַחֲרֵי־כֵ֔ן וַיִּקְבֹּ֛ץ בֶּן־הֲדַ֥ד מֶֽלֶךְ־אֲרָ֖ם אֶת־כָּל־מַחֲנֵ֑הוּ וַיַּ֕עַל וַיָּ֖צַר עַל־שֹׁמְרֹֽון׃
Trans.

wayəhî ’aḥărê-ḵēn wayyiqəbōṣ ben-hăḏaḏ meleḵə-’ărām ’eṯ-kāl-maḥănēhû wayya‘al wayyāṣar ‘al-šōmərwōn:


ACכד ויהי אחרי כן ויקבץ בן הדד מלך ארם את כל מחנהו ויעל ויצר על שמרון
ASVAnd it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
BENow after this, Ben-hadad, king of Aram, got together all his army and went up to make an attack on Samaria, shutting the town in on all sides with his forces.
DarbyAnd it came to pass after this that Ben-Hadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria.
ELB05Und es geschah hernach, da versammelte Ben-Hadad, der König von Syrien, sein ganzes Heer, und zog herauf und belagerte Samaria.
LSGAprès cela, Ben-Hadad, roi de Syrie, ayant rassemblé toute son armée, monta et assiégea Samarie.
SchDarnach begab es sich, daß Benhadad, der König von Syrien, sein ganzes Heer versammelte und heraufzog und Samaria belagerte.
WebAnd it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his army, and went up, and besieged Samaria.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel